この記事では、「cousin」と「nephew」の違いを分かりやすく簡単に解説します。
「cousin」とは?
「cousin」とは、血縁関係にある人を指す英語の言葉です。具体的には、自分の親の兄弟姉妹の子供を指します。例えば、あなたのおじさんやおばさんの子供は「cousin」となります。
「nephew」とは?
「nephew」とは、血縁関係にある人を指す英語の言葉です。具体的には、自分の兄弟姉妹の子供を指します。つまり、自分の子供ではない、兄弟姉妹の子供に対して使います。
「cousin」と「nephew」の違い
「cousin」と「nephew」の違いは、関係性の違いです。先ほど述べた通り、自分の親の兄弟姉妹の子供を「cousin」と呼びますが、自分の兄弟姉妹の子供を「nephew」と呼びます。つまり、「cousin」は親の兄弟姉妹の子供を指し、「nephew」は自分の兄弟姉妹の子供を指します。
「cousin」の例文
– My cousin is coming to visit us this weekend. (私のいとこが今週末に私たちを訪ねてくる。)
– I went out for dinner with my cousins yesterday. (昨日、いとこたちと一緒に夕食に出かけました。)
「nephew」の例文
– My nephew is so adorable. (私の甥っ子はとても可愛いです。)
– I bought a birthday present for my nephew. (私の甥っ子の誕生日プレゼントを買いました。)
まとめ
「cousin」は自分の親の兄弟姉妹の子供を、「nephew」は自分の兄弟姉妹の子供を指します。血縁関係にある人を指す英語の言葉として、正しく使いましょう。