この記事では、「astonish」と「surprise」の違いを分かりやすく簡単に解説します。
「astonish」とは?
「astonish」は驚かせる、びっくりさせるという意味です。
「surprise」とは?
「surprise」も驚かせる、びっくりさせるという意味です。しかし、「astonish」と比べると、驚きが少し軽いです。
「astonish」と「surprise」の違い
「astonish」と「surprise」の違いは、驚きの程度です。もっと驚く場合は「astonish」を使い、少し驚く程度の場合は「surprise」を使います。
「astonish」の例文
1. 彼のスピードには驚きを感じた。
2. 彼女の美しさには驚きました。
「surprise」の例文
1. 友達からのサプライズパーティーに驚きました。
2. 新商品の発表には少し驚きました。
まとめ
「astonish」と「surprise」はどちらも驚きを表す単語ですが、その程度に違いがあります。文脈に合わせて使い分けてください。