英語

「admit doing」とは?「admit to doing」との違いをわかりやすく解説!

この記事では、「admit doing」と「admit to doing」の違いを分かりやすく簡単に解説します。

「admit doing」とは?

「admit doing」は、自分が何かをしたことを認めるという意味です。この形式では、自分の行動や行為を認めることを表現します。

「admit to doing」とは?

「admit to doing」も「admit doing」と同じく、自分が何かをしたことを認めるという意味です。ただし、「admit to doing」では、自分の行動や行為に対して少なからず反省や後悔の気持ちが含まれる場合に使用されます。

「admit doing」と「admit to doing」の違い

「admit doing」と「admit to doing」は、基本的な意味は同じですが、微妙なニュアンスの違いがあります。前者は単に行動や行為を認めるだけであり、後者は行動や行為に対する反省や後悔の気持ちを含んでいます。

「admit doing」の例文

1. “I admit eating all the cookies.”
2. “He admitted lying to his parents.”
3. “She admitted stealing the money.”

「admit to doing」の例文

1. “I admit to eating all the cookies, and I’m sorry.”
2. “He admitted to lying to his parents, and he regrets it.”
3. “She admitted to stealing the money, and she feels guilty.”

まとめ

「admit doing」と「admit to doing」は、自分の行動や行為を認めるという意味で使用されます。ただし、「admit to doing」は反省や後悔の気持ちを含むニュアンスがあります。この違いを理解して正しく使い分けましょう。初心者にもわかりやすく丁寧に説明しましたので、どうぞ参考にしてください。